-
1 outage cost
ущерб от ( вынужденного) отключенияАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > outage cost
-
2 ущерб от вынужденного отключения электроэнергии
ущерб от вынужденного отключения электроэнергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ущерб от вынужденного отключения электроэнергии
-
3 стоимость простоя
1) Engineering: downtime costs2) Information technology: cost of downtime3) EBRD: idle-time cost, outage cost, outage cost (оборудования)4) Quality control: downtime cost, idle time cost -
4 ущерб от нарушения энергоснабжения
ущерб от нарушения энергоснабжения
ущерб от прекращения энергоснабжения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ущерб от нарушения энергоснабжения
-
5 ущерб от нарушения энергоснабжения
1) Engineering: supply interruption cost2) Electrical engineering: outage costУниверсальный русско-английский словарь > ущерб от нарушения энергоснабжения
-
6 ущерб от прекращения энергоснабжения
Electrical engineering: outage cost, supply-interruption costУниверсальный русско-английский словарь > ущерб от прекращения энергоснабжения
-
7 вартість простою
idle-time cost; outage cost; down time costs -
8 ущерб от вынужденного отключения
Engineering: outage cost (электроэнергии)Универсальный русско-английский словарь > ущерб от вынужденного отключения
-
9 ущерб от отключения
Engineering: outage cost (электроэнергии)Универсальный русско-английский словарь > ущерб от отключения
-
10 ущерб от отключения
( электроэнергии) outage costРусско-английский политехнический словарь > ущерб от отключения
-
11 corte
f.1 court.2 court (tribunal). (especially Latin American Spanish)corte Penal Internacional International Criminal Courtm.1 cut (raja).se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte de pelo haircut2 length (retal de tela).3 shape (contorno).4 section.5 style.6 break (pausa).corte publicitario commercial break7 (cutting) edge (filo). (peninsular Spanish)8 cut, cutback (reducción) (presupuestario, salarial). ( Latin American Spanish)9 embarrassment (informal) (vergüenza).dar corte a alguien to embarrass somebodyme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him10 put-down (informal) (respuesta ingeniosa).dar o pegar un corte a alguien to cut somebody dead11 court room.12 piece of cloth.13 cut of meat, cut.14 haircut.15 errand made for a fee.16 break-up.17 tendency, style.18 slap in the face, put-down.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: cortar.* * *1 (del rey etc) court2 (séquito) retinue3 ESPAÑOL AMERICANO (tribunal) court1 the Spanish Parliament sing\hacer la corte a to court, pay court to————————1 (gen) cut2 (filo) edge3 (sección) section4 (de un libro) edge5 (de pelo) cut, haircut6 (de helado) wafer, US ice-cream sandwich7 COSTURA (cantidad de tela) length\dar un corte a alguien familiar to cut somebody dead¡qué corte! familiar what a blow!corte de mangas tabú V-signcorte y confección dressmaking* * *1. noun f. 2. noun m.* * *ISM1) (=incisión, herida) cuthacerse un corte — to cut o.s.
corte longitudinal — lengthwise section, longitudinal section
2) (tb: corte de pelo) cut, haircut3) (Cos) (=diseño) cut4) (=interrupción) cutcorte de carretera — [para obras, accidente] road closure; [como protesta] roadblock
5) (=estilo)6) (=trozo)corte (de helado) — wafer, ice cream sandwich (EEUU)
7) * (=respuesta contundente)dar un corte a algn: ¡vaya corte que te dieron! — that was one in the eye for you, wasn't it!
corte de mangas — rude gesture made with the arm and hand which is the equivalent of giving the V-sign or, in the US, the finger
le hizo un corte de mangas a los fotógrafos — he made a o the V-sign at the photographers, he gave two fingers to the photographers, he gave the photographers the finger (EEUU)
sus declaraciones son un corte de mangas a la Constitución — his statements are a two-fingered salute to the Constitution
8) * (=vergüenza)¡qué corte, me besó delante de todos! — how embarrassing! he kissed me in front of everyone!
llevarse un corte: me llevé un buen corte cuando supe que tenía novio — I felt really silly when I found out she had a boyfriend
9) (=borde) edgedar corte a algo — to sharpen sth, put an edge on sth
10) [de disco] track11) (Min) stint12) Cono Sur (=importancia)IISF1) [de un rey] (=residencia) court; (=séquito) court, entourage, retinuevilla 1)2)hacer la corte a algn — (=cortejar) to pay court to sb; (=halagar) to win favour with sb, lick sb's boots *, suck up to sb *
no deja de hacerme la corte a ver si le presto dinero — he keeps licking my boots o sucking up to me so that I'll lend him some money
3) (Jur) law court4) (=ciudad) capital, capital city5)CORTES GENERALES The Spanish parliament consists of a lower house, the Congreso de los Diputados, and an upper house, the Senado. Members of the lower house are called diputados and members of the Senado are senadores.las Cortes — (Pol) Spanish parliament
See:ver nota culturelle CONGRESO DE LOS DIPUTADOS in congreso,ver nota culturelle SENADO in senado* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *corte11 = severance, cut, cut off [cutoff], break, slit, snip, nick, clipping.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.
Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.Ex: The interlacing of twigs into wickerwork is in all probability contemporary with first clipping of flint into arrow-heads.* alicates de corte = wire cutters.* corte de pelo = hair cut.* corte de voz = voice insert.* corte temporal = time period.* corte transversal = cross-section [cross section], sectional cutting.* de corte + Adjetivo = of a + Adjetivo + nature.corte22 = outage, power shutdown.Ex: The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.
Ex: A reminder that the library is closed all day this Saturday due to a power shutdown in the building.* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.* corte de suministro = power shutdown.* corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.corte33 = court.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
corte4* dar corte = self-conscious, feel + shy.* * *A1 (tajo) cuttenía varios cortes en la cara he had several cuts on his facehazle un pequeño corte en la parte superior make a little cut o nick in the topse hizo un corte en la cabeza he cut his head2 (de carne) cut, cut of meat3tb corte de pelo haircut, cutCompuestos:razor cutlengthwise section, longitudinal section ( tech)transverse section, cross sectionB(interrupción): un corte en el suministro de fluido eléctrico ( frml); an outage ( AmE) o ( BrE) a power cuteste verano hemos tenido varios cortes de agua the water has been cut off several times this summerse produjeron cortes de carretera en toda la provincia roads were blocked all over the provincehubo un corte a una escena donde … it cut to a scene where …Compuestos:( AmL) break, commercial breakstomach crampcommercial break, breakle dio un corte a su novia he broke o split up with his girlfriendD ( AmL) (en el presupuesto) cutE ( Cin) (por la censura) cutF1 (de tela) length, length of material2(en costura): siempre lleva trajes de buen corte he always wears well-made o well-cut suitsCompuestos:≈ V-sign ( in UK)les hizo un corte de mangas he gave them the finger, he did o made a V-sign at them ( BrE)dressmakingG(tendencia, estilo): canciones de corte romántico songs of a romantic kind o nature, romantic songsun discurso de neto corte nacionalista a speech with a clear nationalistic slant o bias o feeling to iten cualquier país de corte democrático in any country of democratic persuasion1 (vergüenza) embarrassmentme da corte ir sola I'm embarrassed to go by myselfes un corte tener que pedírselo otra vez it's embarrassing having to ask him again2(respuesta tajante): ¡menudo corte! what a put-down! ( colloq)le dieron un buen corte cuando le dijeron que … it was a real slap in the face for him o it was a real put-down when they told him that …JL ( Elec) cut-offvoltaje/frecuencia de corte cut-off voltage/frequencyA (del rey) courtvive rodeado de una corte de aduladores he is constantly surrounded by a circle of admirershacerle la corte a algn (cortejar) ( ant); to woo sb ( datedor liter), to court sb ( dated); (halagar, agasajar) to lick sb's bootsCompuestos:Military Appeal Court( AmL) Supreme Courtlas Cortes generales se reunieron ayer Parliament met yesterdayfrente a las Cortes opposite the Parliament buildingCortes Generales (↑ corte a1)Compuesto:fpl constituent assembly* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
corté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
corte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cortar
corte
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ corte algo por la mitad to cut sth in half o in two;
corte algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corte algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corte sustantivo masculino
1 ( en general) cut;
corte de pelo haircut;
corte a (la) navaja razor cut;
un corte de luz a power cut;
tuvimos varios cortes de agua the water was cut off several times;
corte de digestión stomach cramp;
corte publicitario (RPl) commercial break
2
◊ un traje de buen corte a well-made o well-cut suit;
corte y confección dressmaking
3 (Esp fam) ( vergüenza) embarrassment;
¡qué corte! how embarrassing!
4 (RPl fam) ( atención):
■ sustantivo femenino
b) (esp AmL) (Der) Court of Appeal;
c)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corte 1 sustantivo masculino
1 cut
corte de pelo, haircut
2 (interrupción de suministro eléctrico) power cut
(de agua) es el segundo corte de agua en una semana, the water has been cut off twice this week
3 Cost cut
corte y confección, dressmaking
4 (sección) section
5 familiar (respuesta ingeniosa) rebuff: le dio un corte estupendo a ese engreído, she really put that bighead in his place
6 (estilo) style
7 corte de digestión, stomach cramp
corte de mangas, GB V-sign
TV corte publicitario, commercial break
corte transversal, cross section
corte 2 sustantivo femenino
1 (residencia y compañía real) court
2 Las Cortes, (Spanish) Parliament sing
♦ Locuciones: hacerle la corte a alguien, to court sb
' corte' also found in these entries:
Spanish:
comer
- decir
- ir
- Tajo
- trasquiladura
- villa
- abertura
- cortar
- endurecer
- filete
- me
- melena
- practicar
- sección
- tajo
- transversal
- vidrio
English:
brownout
- court
- crew cut
- crop
- cut
- gash
- hack
- haircut
- length
- notch
- ragged
- section
- severance
- slit
- snip
- trim
- V
- V-sign
- cross
- hair
- layer
- line
- myself
- nick
- shut
- sirloin
- slash
- supreme
- wire
* * *♦ nm1. [raja] cut;[en pantalones, camisa] tear;tiene un corte en la mano she has cut her hand;se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte y confección [para mujeres] dressmaking; [para hombres] tailoring;corte de pelo haircut2. [retal de tela] length3. [interrupción]mañana habrá corte de agua de nueve a diez the water will be cut off tomorrow between nine and ten;la sequía ha obligado a imponer cortes de agua the drought has forced the authorities to cut off the water supply for a number of hours each day;corte de digestión stomach cramps4. [sección] section;corte longitudinal lengthways section, Espec longitudinal section;corte transversal cross-section5. [concepción, estilo] style;una chaqueta de corte clásico a jacket with a classic cut;una novela de corte fantástico a novel with an air of fantasy about it;un gobierno de corte autoritario a government with authoritarian tendencies6. [pausa] breakcorte publicitario commercial breakeste corte está muy afilado this blade is very sharp8. [en golf] cut;9. [en ciclismo] breakaway (group);meterse en el corte to join the breakaway group10. [helado] Br wafer, US ice-cream sandwich11. [en baraja] cut12. Am [reducción] cut, cutbackcorte presupuestario budget cut;corte salarial wage o pay cutme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him;¡qué corte tener que hablar con ella! how embarrassing having to talk to her!le di un buen corte y dejó de molestarme my put-down made him stop annoying me16. corte de mangas = obscene gesture involving raising one arm with a clenched fist and placing one's other hand in the crook of one's elbow;♦ nf1. [del rey] court;la corte celestial the Heavenly Host3. [comitiva] entourage, retinue;vino el ministro con toda su corte the minister arrived with his entourageCortes Constituyentes constituent assembly Corte Penal Internacional International Criminal Court;Corte Suprema de Justicia Supreme Court* * *1 m2:me da corte fam I’m embarrassed3:hacerle un corte de mangas a alguien fam give s.o. the finger fam2 f1 real court;hacer la corte a alguien woo s.o.2 L.Am.JUR (law) court3:las Cortes Spanish parliament* * *corte nm1) : cut, cuttingcorte de pelo: haircut2) : style, fitcorte nf1) : courtcorte suprema: supreme court2)hacer la corte a : to court, to woo* * *corte n1. (en general) cut2. (realeza) court -
12 потери
2) Naval: casualties (в личном составе), wastage (от износа, утечки и т.п.)3) Military: attrition, attrition rate, bag (противника), beating, casualty (в Л С, живой силе), casualty rate, casualty state, catch (нанесённые противнику), cost, disappearance, loss rate, losses, losses and damages4) Engineering: leakage (вследствие утечки), outage (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)5) Chemistry: corrosion losses, dielectric loss, invisible loss6) Mathematics: regret (вследствие неиспользования благоприятных возможностей)7) Law: forfeit8) Economy: disbenefit, negative profit, negative income, negative earnings9) Automobile industry: wastage (от износа, утечки и т. п.)10) Telecommunications: lossiness11) Information technology: loss12) Oil: damage, outage (нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке), thermal losses, underground losses13) Mechanics: waster14) Perfume: failure costs15) Ecology: casualties16) Management: losts17) Network technologies: penalty18) Polymers: dissipation (энергии)19) Makarov: attrition, deprivations, escape, losings (при спекуляции и т.п.), spillage, wastage (or износа, утечки)20) Tengiz: shrinkage (при транспортировке)21) Disaster recovery: loss (Невосполнимая утрата ресурсов и возможностей организации (людей, оборудования, работоспособности, доходов, доли на рынке, конкурентоспособности, престижа и т.п) в результате бедствия) -
13 коэффициент
1) coefficient
2) component
3) factor
4) figure
5) index
6) <math.> modulus
7) multiplier
8) parameter
9) rate
10) ratio
– барометрический коэффициент
– безразмерный коэффициент
– буквенный коэффициент
– вариационный коэффициент
– весовой коэффициент
– коэффициент абразивности
– коэффициент абсорбции
– коэффициент акустико-электрический
– коэффициент амплитудный
– коэффициент асимметрии
– коэффициент безопасности
– коэффициент блокировки
– коэффициент быстроходности
– коэффициент весовой
– коэффициент взаимодействия
– коэффициент взаимоиндукции
– коэффициент взвешивающий
– коэффициент видимости
– коэффициент вобуляции
– коэффициент возврата
– коэффициент волочения
– коэффициент воспроизводимости
– коэффициент воспроизводства
– коэффициент выпрямления
– коэффициент вязкости
– коэффициент гашения
– коэффициент гибели
– коэффициент гистерезиса
– коэффициент готовности
– коэффициент дальномера
– коэффициент деления
– коэффициент демпфирования
– коэффициент деполяризации
– коэффициент детонации
– коэффициент диффузии
– коэффициент добротности
– коэффициент доверия
– коэффициент дросселирования
– коэффициент дубности
– коэффициент жесткости
– коэффициент жидкостный
– коэффициент загрузки
– коэффициент загрязнения
– коэффициент занятия
– коэффициент занятости
– коэффициент запаздывания
– коэффициент запаса
– коэффициент заполнения
– коэффициент затенения
– коэффициент затухания
– коэффициент зацепления
– коэффициент звукоизоляции
– коэффициент звукоотражения
– коэффициент звукопередачи
– коэффициент звукопоглощения
– коэффициент звукопроницаемости
– коэффициент звукопропускания
– коэффициент избирательности
– коэффициент излучения
– коэффициент изменчивости
– коэффициент импульсный
– коэффициент инверсии
– коэффициент индукции
– коэффициент инерции
– коэффициент инцидентности
– коэффициент ионизации
– коэффициент искажений
– коэффициент искажения
– коэффициент использования
– коэффициент истечения
– коэффициент качества
– коэффициент кислотности
– коэффициент когерентности
– коэффициент комы
– коэффициент контраста
– коэффициент контрастности
– коэффициент концентрации
– коэффициент корреляции
– коэффициент крутки
– коэффициент кручения
– коэффициент летучести
– коэффициент лучепоглощения
– коэффициент массообмена
– коэффициент модели
– коэффициент модуляции
– коэффициент момента
– коэффициент мощности
– коэффициент нагрузки
– коэффициент надежности
– коэффициент накачки
– коэффициент наполнения
– коэффициент направленности
– коэффициент настройки
– коэффициент непрозрачности
– коэффициент неравномерности
– коэффициент несогласованности
– коэффициент неустойчивости
– коэффициент нитяного
– коэффициент обеспеченности
– коэффициент обжатия
– коэффициент оборачиваемости
– коэффициент одновременности
– коэффициент однородности
– коэффициент опрессовки
– коэффициент ослабевания
– коэффициент ослабления
– коэффициент отдачи
– коэффициент отклонения
– коэффициент отражения
– коэффициент передачи
– коэффициент перекрытия
– коэффициент переноса
– коэффициент переориентирования
– коэффициент пересчета
– коэффициент перехода
– коэффициент планиметра
– коэффициент повторения
– коэффициент подавления
– коэффициент полнодревесности
– коэффициент поля
– коэффициент поправочный
– коэффициент пористости
– коэффициент порывистости
– коэффициент потенциалопроводности
– коэффициент потерь
– коэффициент потокосцепления
– коэффициент предельный
– коэффициент преломления
– коэффициент при
– коэффициент прилива
– коэффициент приспособления
– коэффициент производства
– коэффициент проницаемости
– коэффициент пропорциональности
– коэффициент пропускания
– коэффициент простоя
– коэффициент профилактики
– коэффициент прочности
– коэффициент Пуассона
– коэффициент пульсации
– коэффициент пустотности
– коэффициент разбавления
– коэффициент разброса
– коэффициент различимости
– коэффициент разложения
– коэффициент размагничивания
– коэффициент размножения
– коэффициент разновреммености
– коэффициент разрывной
– коэффициент Рака
– коэффициент распределения
– коэффициент распространения
– коэффициент рассеивания
– коэффициент рассеяния
– коэффициент растяжения
– коэффициент расхождения
– коэффициент расширения
– коэффициент реактивности
– коэффициент регрессии
– коэффициент регулирования
– коэффициент редукции
– коэффициент режимный
– коэффициент самовыравнивания
– коэффициент самоиндукции
– коэффициент светлоты
– коэффициент связанности
– коэффициент связи
– коэффициент сдвига
– коэффициент сжимаемости
– коэффициент синхронизации
– коэффициент скольжения
– коэффициент слоистости
– коэффициент слышимости
– коэффициент сменности
– коэффициент соединения
– коэффициент сопротивления
– коэффициент состоятельности
– коэффициент стабилизации
– коэффициент теневой
– коэффициент тензочувствительности
– коэффициент теплообмена
– коэффициент теплоотдачи
– коэффициент теплопередачи
– коэффициент теплопроводности
– коэффициент трансформации
– коэффициент трения
– коэффициент трехцветный
– коэффициент увеличения
– коэффициент угловой
– коэффициент удаления
– коэффициент удлинения
– коэффициент укрутки
– коэффициент уменьшения
– коэффициент умножения
– коэффициент уплотнения
– коэффициент усадки
– коэффициент усиления
– коэффициент усталости
– коэффициент утечки
– коэффициент утрирования
– коэффициент фазы
– коэффициент формы
– коэффициент холодный
– коэффициент цвета
– коэффициент цветности
– коэффициент черноты
– коэффициент шероховатости
– коэффициент Штреля
– коэффициент шума
– коэффициент шумов
– коэффициент шунтирования
– коэффициент эдс термоэлектрический
– коэффициент экранирования
– коэффициент эксцесса
– коэффициент электроакустический
– коэффициент энергопотерь
– коэффициент энтропии
– коэффициент эффективности
– коэффициент яркости
– масштабный коэффициент
– направляющий коэффициент
– неопределенный коэффициент
– переводной коэффициент
– поправочный коэффициент
– постоянный коэффициент
– средний коэффициент
– старший коэффициент
– температурный коэффициент
– угловой коэффициент
– удельный коэффициент
– упаковочный коэффициент
– числовой коэффициент
коэффициент аварийного простоя — <engin.> emergency outage factor, emergency shut-down coefficient
коэффициент бегущей волны — travelling-wave factor
коэффициент вертикальной полноты — <naut.> vertical prismatic coefficient
коэффициент вихревого сопротивления — eddy-making resistance coefficient
коэффициент влияния корпуса — hull efficiency
коэффициент возврата тепла — reheat factor
коэффициент волнового сопротивления — <phys.> wave drag coefficient
коэффициент воспроизводства избыточный — <engin.> breeding gain
коэффициент вторичной эмиссии — secondary emission rate
коэффициент выпрямления кристалла — < radio> crystal ratio
коэффициент газового усиления — gas amplification factor
коэффициент демпфирующей силы — <phys.> damping coefficient
коэффициент диэлектрических энергопотерь — <electr.> dielectric loss factor, dielectric loss index
коэффициент дневного освещения — <phot.> daylight factor, daylight ratio
коэффициент допустимоого числа чтений — <comput.> count-down ratio, read-around ratio
коэффициент естественной освещенности — <phot.> daylight factor, daylight ratio
коэффициент загрузки турбины — turbine load factor
коэффициент занятия линии — line occupancy
коэффициент запаса при отпускании — <comput.> safety factor for dropout
коэффициент запаса при срабатывании — <comput.> safety factor for pickup
коэффициент заполнения судна — block coefficient of a ship
коэффициент защитного действия — < radio> directivity, front-to-back ratio, space factor
коэффициент зеркальных помех — < radio> image interference ratio, image ratio
коэффициент избытка воздуха — excess air coefficient, <engin.> excess air ratio
коэффициент избытка окислителя — <engin.> excess oxidant ratio
коэффициент изменивости размаха — coefficient of variation of range
коэффициент импульсного цикла — <electr.> pulse duty factor
коэффициент индуктивного сопротивления — <phys.> induced drag coefficient
коэффициент ионизации линейный — <phys.> specific ionization coefficient
коэффициент искажения площадей — <topogr.> area-distortion ratio
коэффициент искажения форм — <topogr.> shape-distortion ratio
коэффициент искривления рупора — < radio> flare factor
коэффициент качества связи — error rate of communication
коэффициент концентрации напряжений — notch sensitivity index
коэффициент линейного расширения — coefficient of linear expansion
коэффициент лобового сопротивления — head drag coefficient
коэффициент лучистого отражения — <opt.> radiant reflectivity
коэффициент модуляции активной проводимости — <phys.> pump modulation factor
коэффициент мощности винта — <phys.> propeller power coefficient
коэффициент направленного действия — <electr.> directive gain
коэффициент нелинейных искажений — < radio> distortion factor
коэффициент нитяного дальномера — instrumental constant of stadia
коэффициент обратного рассеяния — <phys.> backscattering coefficient
коэффициент обратной связи — coefficient of feedback, feedback factor
коэффициент общей полноты — <transp.> block coefficient
коэффициент объединения по входу — <electr.> fan-in
коэффициент объемного расширения — coefficient of volumetric expansion
коэффициент одновременности нагрузки — demand factor
коэффициент ослабления синфазных сигналов — < radio> common-mode rejection ratio
коэффициент отпускания реле — reset factor of a relay
коэффициент отражения баланса — <commun.> balance return loss
коэффициент отражения оконечной аппаратуры — <commun.> terminal return loss
коэффициент отражения толстого слоя — reflectivity
коэффициент отраженного рассеяния — <phys.> backscattering coefficient
коэффициент отрицательной обратной связи — degeneration factor
коэффициент ошибок по битам — <comput.> bit error rate
коэффициент паровой реактивности — <engin.> void coefficient
коэффициент передачи дифференциального регулятора — <comput.> derivative gain
коэффициент передачи интегрального регулятора — <comput.> integral gain
коэффициент передачи пропорционального регулятора — <comput.> proportional gain
коэффициент плоской земли — < radio> plane earth factor
коэффициент плотности укладки — stacking factor
коэффициент поверхностного расширения — coefficient of surface expansion
коэффициент поглощения звездного вещества — <astr.> stellar absorption coefficient
коэффициент подавления синфазной помехи — < radio> common-mode rejection ratio
коэффициент подъемной силы — lift coefficient
коэффициент полезного действия — effeciency, yield, <engin.> efficiency, <math.> efficiency factor
коэффициент полезного действия антенны — radiation efficiency
коэффициент полноты водоизмещения — <transp.> block coefficient
коэффициент полноты давления — <engin.> pressure coefficient
коэффициент полноты мидель-шпангоута — <transp.> midship coefficient
коэффициент полноты площади ватерлинии — <transp.> waterplane coefficient
коэффициент полноты площади плавания — <transp.> waterplane coefficient
коэффициент полноты сгорания — combustion efficiency
коэффициент полных затрат — coefficient of overall outlays
коэффициент понижения частоты — < radio> pulse scaling ratio
коэффициент попадания синфазной помехи — < radio> common-mode rejection ratio
коэффициент поперечной полноты — <transp.> transverse prismatic coefficient
коэффициент поправочный угловой — <tech.> phase-angle correction factor
коэффициент попутного потока — wake fraction
коэффициент порядковой корреляции — rank correlation coefficient
коэффициент преобразования двойной — <tech.> reciprocal transfer ratio
коэффициент продольной полноты — <transp.> prismatic coefficient
коэффициент пропорционального регулирования — <comput.> proportional control factor
коэффициент прямых затрат — cost coefficient, <comput.> input-output coefficient
коэффициент разветвления по выходу — <electr.> fan-out
коэффициент ранговой корреляции — <math.> Spearman index of cograduation
коэффициент сжатия Земли — <geol.> ellipticity, value of flattening
коэффициент сжатия тестов — <comput.> test compression factor
коэффициент силовой частоты — <electr.> frequency force factor
коэффициент силы тяги — <engin.> thrust coefficient
коэффициент скорости сопла — <phys.> nozzle efficiency, nozzle velocity coefficient
коэффициент скоса пазов — skew factor
коэффициент смешанной корреляции — coefficient of determination
коэффициент соотношения компонентов топлива — <engin.> fuel-air ratio, mixture ratio
коэффициент сопряженности признаков — coefficient of contingency
коэффициент статической ошибки — <comput.> position error coefficient
коэффициент сужения струи — <phys.> contraction coefficient
коэффициент тары вагона — tare-load ratio of a railcar
коэффициент температурной стабильности — thermal stability factor
коэффициент теплового расширения — coefficient of thermal expansion
коэффициент теплового удлинения — coefficient of thermal expansion
коэффициент термоэлектродвижущей силы — absolute thermoelectric power, <electr.> thermoelectric coefficient
коэффициент трения покоя — coefficient of friction of rest, coefficient of static friction
коэффициент трудового участия — labor participation factor
коэффициент увлечения Френеля — Fresnel dragging coefficient
коэффициент уклона местности — <geol.> ratio of slope
коэффициент укорочения шага — pitch factor
коэффициент уменьшения отклонения — <comput.> deviation reduction factor
коэффициент усадки стружки — chip reduction coefficient
коэффициент усиления антенны — antenna gain
коэффициент усиления без обратной связи — <electr.> open-loop gain
коэффициент усиления по току — current gain
коэффициент шаговый обмоточный — pitch factor
коэффициент шарообразной Земли — < radio> spherical earth factor
коэффициент эффективности усилителя — <electr.> root gain-bandwidth product
относительный коэффициент направленности по полю — < radio> pattern-propagation factor
полный коэффициент корреляции — total coefficient of correlation
результирующий температурный коэффициент — temperature tracking
сводный коэффициент корреляции — multiple coefficient of correlation
частный коэффициент корреляции — partial coefficient of correlation
См. также в других словарях:
Outage management system — An Outage Management System (OMS) is a computer system used by operators of electric distribution systems to assist in restoration of power. Contents 1 Major Functions of an OMS 2 OMS Principles and Integration Requirements 3 OMS Benefits … Wikipedia
Power outage — A power outage (also known as power cut , power failure , power loss , or blackout ) is the loss of the electricity supply to an area.The reasons for a power failure can for instance be a defect in a power station, damage to a power line or other … Wikipedia
Whole-life cost — Whole life cost, or Life cycle cost (LCC), refers to the total cost of ownership over the life of an asset [1]. Also commonly referred to as cradle to grave or womb to tomb costs. Costs considered include the financial cost which is relatively… … Wikipedia
Total cost of ownership — (TCO) is a financial estimate whose purpose is to help consumers and enterprise managers determine direct and indirect costs of a product or system. It is a management accounting concept that can be used in full cost accounting or even ecological … Wikipedia
Value of lost load — The Value of Loss Load (VoLL) is the estimated amount that customers receiving electricity with firm contracts would be willing to pay to avoid a disruption in their electricity service [ Vassilopoulos, P., “Models for the Identification of… … Wikipedia
1998 Auckland power crisis — The 1998 Auckland power crisis was an event that occurred in the Auckland, New Zealand Central Business District. The area suffered a five week long power outage in 1998.At the beginning of 1998, almost all of downtown Auckland received… … Wikipedia
ущерб от нарушения энергоснабжения — ущерб от прекращения энергоснабжения — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы ущерб от прекращения… … Справочник технического переводчика
ущерб от вынужденного отключения электроэнергии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN outage cost … Справочник технического переводчика
PlayStation 3 — PS3 redirects here. For other uses, see PS3 (disambiguation). PlayStation 3 … Wikipedia
Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium
Взлом и отключение PlayStation Network — (PSN) успешный несанкционированный доступ, осуществленный в промежуток времени с 17 апреля по 19 апреля 2011 года, к данным Интернет сервисов PlayStation Network и Qriocity, позволивший злоумышленникам завладеть персональными данными… … Википедия